数码宝贝世界

找回密码
立即注册
搜索
查看: 4163|回复: 26

【转载】Digimon Lyrics(DM歌曲日、英对照翻译)

[复制链接]

该用户从未签到

27

主题

633

回帖

660

积分

幼年期

Rank: 2Rank: 2

积分
660
发表于 2008-1-9 16:47:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
注:更新速度可能较慢!!!
Page1:
1、Akiramenaide [ translation ]
2、Ashita wa Motto [ translation ]
3、Be All Right [ translation ]
4、Brave Heart [ translation ]
5、Butter-Fly [ translation ]
6、Chichin Puipui Unchi Poipoi
7、Chigau Boku ga Iru [ translation ]
8、Dark Wing [ translation ]
9、Haguruma Jikake no Mori
10、Holy Light [ translation ]
11、I Wish [ translation ]
12、Itsu demo Aeru kara [ translation ]
13、Keep On [ translation ]
14、Let's Gotsumon, Pumpmon [ translation ]
Page2:
15、Love Serenade [ translation ]
16、On the Hill~Kaze wo Kanjite~ [ translation ]
17、Ore wa Ogremon
18、Sakuhin No. 2 "Haru" I Chouchou~Bokura no War Game~ [ translation ]
19、Seven [ translation ]
20、Shinka de Guts! [ translation ]
21、Version Up [ translation ]
22、Walk on the Edge [ translation ]
23、Yuuki wo Tsubasa ni Shite [ translation ]
24、2-Top [ translation ]
25、Agumon Ondo
26、Ai no Kishi
27、Ashita wa Atashi no Kaze ga Fuku [ translation ]
28、Atarashii Taiyou
29、Beat Hit! [ translation ]
Page3:
30、Boku no Ketsuron
31、Boku wa Boku Datte
32、Bokura no Digital World [ translation ]
33、Break Up! [ translation ]
34、Crash de Bingo [ translation ]
35、Daijob [ translation ]
36、Daisuke to Ken no Kaimono [ translation ]
37、Dengeki Rhapsody [ translation ]
38、Do I, Do You [ translation ]
39、Don't Stop Patapata
40、Eien no Kagayaki [ translation ]
41、Find Out
42、Fly High
43、Focus [ translation ]
44、Forever Friends
Page4:
45、Friend~Itsu Mademo Wasurenai~
46、Futari de Habatakeba
47、Getting Up
48、Go Ahead!
49、Goggle Boy [ translation ]
50、Happy Smile
51、Hitoribotchi no Seesaw [ translation ]
52、Hontou no Tsuyosa [ translation ]
53、Itsumo Itsu demo [ translation ]
54、Jingle Bells [ translation ]
55、Kaze ni Mukatte
56、Kimi ga Yume Mita Mirai, Boku ga Yume Mita Mirai [ translation ]
57、Kiyoshi kono Yoru [ translation ]
58、Koyubi no Fantasy
59、Mama ga Santa ni Kiss Shita [ translation ]
Page5:
60、Minna no Christmas [ translation ]
61、Mirai e no Message [ translation ]
62、Muteki na Bataashi [ translation ]
63、Negai Kanaeru Kagi [ translation ]
64、Now Is the Time!! [ translation ]
65、Omyaa to Let's Go!
66、Only Lonely [ translation ]
67、Only One [ translation ]
68、Open Mind [ translation ]
69、Open Your Heart [ translation ]
70、Oretachi no Melody [ translation ]
71、Party
72、Reach for You [ translation ]
73、Reflection [ translation ]
74、Sekaijuu no Keshiki wo! [ translation ]
Page6:
75、Sora wo Crawl
76、Shining Star
77、Shiny Days
78、Stand by Me~Hito Natsu no Bouken~ [ translation ]
79、Stand by Me~Hito Natsu no Bouken~ (A Day in the Boy's Life Version~Promised Land) [ translation ]
80、Steppin' Out
81、Streets to the Summer [ translation ]
82、Sun Goes Down
83、Super Girl
84、Target~Akai Shougeki~ [ translation ]
85、Team
86、Tenshi no Inori [ translation ]
87、Tobira Door [ translation ]
88、Watashi no Gosenfu
89、Yasashii Ame
Page7:
90、Zettai All Right~Digimental Up!~
91、3 Primary Colors [ translation ]
92、Across the Tears [ translation ]
93、Bark at the Lies [ translation ]
94、Believe [ translation ]
95、The Biggest Dreamer [ translation ]
96、Black X'mas~Yamaki no Theme~ [ translation ]
97、Christmas Alone [ translation ]
98、Culu! Culu! Culumon
99、Days~Aijou to Nichijou~
100、Digimon Christmas Medley [ translation ]
101、Evo [ translation ]
102、Fragile Heart [ translation ]
103、Himawari
104、Issho ga Ii ne [ translation ]
Page8:
105、Kaze
106、Let's Get Dream! [ translation ]
107、Mirai [ translation ]
108、Moon Fighter [ translation ]
109、Moving On! [ translation ]
110、My Place
111、My Style
112、My Tomorrow [ translation ]
113、One Vision [ translation ]
114、Pocket Culumon no Uta [ translation ]
115、Santamon wo Sagase!! [ translation ]
116、Sayonara dake ga Shitteta [ translation ]
117、Slash! [ translation ]
118、Tomodachi no Umi
119、Utaou Bokura no Merry Christmas [ translation ]
Page9:
120、Yuuhi no Yakusoku [ translation ]
121、Fire!! [ translation ]
122、In the Blue [ translation ]
123、Kaze no Shizuku [ translation ]
124、Oreta Tsubasa de~With Broken Wings~ [ translation ]
125、Salamander [ translation ]
126、Say Yes! [ translation ]
127、Spark [ translation ]
128、With the Will [ translation ]
129、Believer [ translation ]
130、Gouing! Going! My Soul!! [ translation ]
131、Hirari [ translation ]
132、One Star [ translation ]
133、Ryuusei [ translation ]


[ 本帖最后由 永恒的宝藏 于 11-1-2008 05:40 PM 编辑 ]

该用户从未签到

27

主题

633

回帖

660

积分

幼年期

Rank: 2Rank: 2

积分
660
 楼主| 发表于 2008-1-9 16:57:00 | 显示全部楼层
Akiramenaide
AiM


Sotto me wo tojite ookiku iki wo suikondara
Namida nuguisari omoiegaita jibun ni ai ni ikou

Dou ni mo naranai koto datte aru yo ne
Dakedo nigetecha nanimo kawaranai

Ganbatte iru nara yume wa kanarazu kanau sa
Dakara nee akiramezu hashiritsuzukeyou yo
Furikaereba hora minna no egao ga mieru
Dakara ima kimi wa hitori ja nai

Kaze no yasashisa ni furete jibun no yowasa wakaru
Itsumo ki ga tsukeba mawari no hito ni genki wo moratteru yo

Kuyashikute nemurenai yoru datte aru yo ne
Dakedo maketecha nanimo kawaranai

Ganbatte iru nara yume wa kanarazu kanaru sa
Dakara nee akiramezu shinjitsuzukeyou
Te wo nobaseba hora minna ga chikaku ni iru yo
Dakara sou mae e fumidaseru ne

Wasurenaide ite itsu datte hitori ja nai
Tookutemo kimi no koto mimamotte iru yo
Tsurai koto datte kitto norikoerareru sa
Taisetsu na suteki na yume dakara

Ganbatte iru nara yume wa kanarazu kanaru sa
Dakara nee akiramezu shinjitsuzukeyou
Te wo nobaseba hora minna ga chikaku ni iru yo
Dakara sou mae e fumidaseru ne

Ganbatte iru nara yume wa kanarazu kanau sa
Dakara nee akiramezu hashiritsuzukeyou yo
Furikereba hora minna no egao ga mieru
Dakara ima kimi wa hitori ja nai

translation

Don't Give Up

If you softly close your eyes and take a deep breath
Wiping away the tears, go to meet the you you've dreamed of

There are some things you just can't do anything about
But running away won't change anything

If you try your best, your dreams will always come true
So keep running, never giving up
Turning back, look, you can see everyone's smiles
That's why you're not alone

Touched by the gentleness of the wind, you know your own weakness
Before you realize it, you're always being encouraged by those around you

There are nights when it's so vexing you can't sleep
But losing won't change anything

If you try your best, your dreams will always come true
So keep running, never giving up
Reaching out, look, everyone's so closeby
That's why you can step forward

Don't ever forget, you're never alone
Even far away, I'm watching over you
I know you can overcome even the hard times
Because your dreams are precious and wonderful

If you try your best, your dreams will always come true
So keep running, never giving up
Reaching out, look, everyone's so closeby
That's why you can step forward

If you try your best, your dreams will always come true
So keep running, never giving up
Turning back, look, you can see everyone's smiles
That's why you're not alone


[ 本帖最后由 永恒的宝藏 于 9-1-2008 08:22 PM 编辑 ]

该用户从未签到

27

主题

633

回帖

660

积分

幼年期

Rank: 2Rank: 2

积分
660
 楼主| 发表于 2008-1-9 17:05:00 | 显示全部楼层
Ashita wa Motto
Mizutani Yuuko


Yume mita jibun totemo tookute
Hito shirezu nakitai
Bukiyou de kimochi ienakattari
Tsuyogatte misetari

Demo kono yo ni hitori nara
Namida ga kieru kawari ni ai mo kieru
Utsumukanaide habatakou
Ashita wa motto chikaku naru daita yume ni

Tabi wa nagakute toki ni tsurakute
Hito wa tada chiisai
Yowasa ga fui ni mienaku suru no
Koko ni iru imi sae

Demo kokoro wo sumashitara
Dokoka de kitto sosogitai ai ni deau
Akiramenaide habatakou
Ashita wa motto tsuyoku naru dareka no tame

Demo kono yo ni hitori nara
Namida ga kieru kawari ni ai mo kieru
Utsumukanaide habatakou
Ashita wa motto chikaku naru daita yume ni


translation

Tomorrow I'll Be...

That time when I had a dream seems so far away
I feel like crying more than anyone knows
Too clumsy to convey my feelings
I try to pretend to be strong

But if I'm all alone in this world
And love disappears instead of tears
I won't hang my head, I'll fly away
Tomorrow I'll be closer to that dream I held

The journey is long and sometimes painful
People are just so small
My weakness suddenly makes me unable to see
Even the meaning of my being here

But if I clear my heart
Someday I'll surely find a love I want to fill it with
I won't give up, I'll fly away
Tomorrow I'll get stronger for someone's sake

But if I'm all alone in this world
And love disappears instead of tears
I won't hang my head, I'll fly away
Tomorrow I'll be closer to that dream I held


[ 本帖最后由 永恒的宝藏 于 9-1-2008 07:33 PM 编辑 ]

该用户从未签到

27

主题

633

回帖

660

积分

幼年期

Rank: 2Rank: 2

积分
660
 楼主| 发表于 2008-1-9 17:09:00 | 显示全部楼层
Be All Right
Konishi Hiroko

Kesa mo mata nemui me kosutte
Genki ni "waraou!"
Atama ga ne yume no tsuzuki mitai
Ha migaki shiteta

Mahou wo tsukaeru you ni
Nagareboshi ni onegai wo

Tama ni namida ga dechau
Sou kuyashii kara
Bokura no waarudo hitori ja nai
Demo akogare datte chanto motteru
Suashi no mama de ireba kitto be all right

Kanransha choujou tsuitara
Sora made chikai yo
Onaji sora takusan no hito wo
Mamotte iru ne

Ashita mo kyou ga tsuzuku no?
Negaeba kitto tsuzuku yo ne

Ashita tenki ni naare yume made todoke
Teruteru bouzu to nakayoku narou
Hora akushu wo sureba ishindenshin
Kimi mo egao wo misete kitto be all right

Ashita tenki ni naare yume made todoke
Teruteru bouzu to nakayoku narou
Hora akushu wo sureba ishindenshin
Kimi mo egao wo misete
Zutto be all right...

translation

This morning, like always, I rub my sleepy eyes
And energetically say "laugh!"
My head feels like it's still in a dream
As I brush my teeth

I wish on a star
That I could use magic

Sometimes I cry
Because it's so vexing
We're not alone in our world
But I have my aspirations
If we stay barefoot, I'm sure we'll be all right

At the top of the ferris wheel
We're near the sky
That same sky is watching over
Many people

Will today continue tomorrow?
If we wish for it, surely it will

Tomorrow we'll have good weather, and continue into my dreams
Let's make friends with the weather god
Look, if we shake hands, it's like telepathy
Let me see your smile, I'm sure it'll be all right

Tomorrow we'll have good weather, and continue into my dreams
Let's make friends with the weather god
Look, if we shake hands, it's like telepathy
Let me see your smile
It'll always be all right...


[ 本帖最后由 永恒的宝藏 于 9-1-2008 07:33 PM 编辑 ]

该用户从未签到

27

主题

633

回帖

660

积分

幼年期

Rank: 2Rank: 2

积分
660
 楼主| 发表于 2008-1-9 19:29:00 | 显示全部楼层
Brave Heart
Miyazaki Ayumi


Nigetari akirameru koto wa daremo
Isshun areba dekiru kara arukitsuzukeyou

Kimi ni shika dekinai koto ga aru aoi hoshi ni
Hikari ga nakusenu you ni

Tsukame! egaita yume wo
Mamore! daiji na tomo wo
Takumashii jibun ni nareru sa
Shiranai pawaa ga yadoru haato ni hi ga tsuitara
Donna negai mo uso ja nai
Kitto kanau kara...show me your brave heart

Hare no hi bakari ja nai kara tama ni
Tsumetai ame mo furu keredo kasa hirogeyou

Ikikata ni chizu nanka nai kedo dakara jiyuu
Doko e datte yukeru, kimi mo

Hashire! kaze yori hayaku
Mezase! sora yori tooku
Atarashii jibun ni aeru sa
Shiranai yuuki ga nemuru haato ni ki ga tsuitara
Mune no naka no doshaburi mo
Kitto yamu kara...show me your brave heart

Tsukame! mabushii asu wo
Mamore! ai suru hito wo
Takumashii jibun ni nareru sa
Kowase! yowaki na kimi wo
Kuzuse! butsukaru kabe wo
Atsui kodou buki ni naru kara
Believe in your heart

translation

If given a second, anyone can give up and run
So just keep on walking

There's something only you can do
So that this blue planet doesn't lose it's light

Seize the dreams you had!
Protect your beloved friends!
You can become stronger
Unknown power dwells in your heart, when its fire is lit
Any wish, it's true
Will surely be granted...show me your brave heart

Not every day is sunny, so sometimes
Even though a cold rain is falling, just open your umbrella

There's no map of how to live, that's why we're free
You can go anywhere

Run faster than the wind!
Aim farther than the skies!
You can meet a new you
Unknown courage sleeps in your heart, and when you realize
The downpour in your heart
Will surely stop...show me your brave heart

Seize the bright tomorrow!
Protect the ones you love!
You can become stronger
Break that weak self!
Destroy the walls blocking you!
The warm beat of your heart will be your weapon
Believe in your heart


[ 本帖最后由 永恒的宝藏 于 9-1-2008 07:34 PM 编辑 ]

该用户从未签到

27

主题

633

回帖

660

积分

幼年期

Rank: 2Rank: 2

积分
660
 楼主| 发表于 2008-1-9 19:36:00 | 显示全部楼层
Butter-Fly
Wada Kouji


Gokigen na chou ni natte kirameku kaze ni notte
Ima sugu kimi ni ai ni yukou
Yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa
Kore ijou shareteru jikan wa nai

Nani ga wow wow wow wow wow kono sora ni todoku no darou
Dakedo wow wow wow wow wow ashita no yotei mo wakaranai

Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love

Ukareta chou ni natte ichizu na kaze ni notte
Doko mademo kimi ni ai ni yukou
Aimai na kotoba tte igai ni benri datte
Sakenderu hitto songu kikinagara

Nani ga wow wow wow wow wow kono machi ni hibiku no darou
Dakedo wow wow wow wow wow kitai shitetemo shikata nai

Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love

Mugendai no yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa oh yeah

Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love


translation

I'll become a happy butterfly, and ride on the glittering wind
I'll come to see you soon
It's best to forget the unnecessary things
There's no more time to be fooling around

What do you mean, wow wow wow wow wow? I wonder if we'll reach the skies
But, wow wow wow wow wow I don't even know what my plans are for tomorrow

After an endless dream, in this world of nothingness
It seems as if our beloved dreams will lose
Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay
I'm sure we can fly, on my love

I'll become a merry butterfly, and ride on the earnest wind
I'll come to see you where ever you are
Ambiguous words are surprisingly handy
I'll shout it out, while listening to a hit song

What do you mean, wow wow wow wow wow? I wonder if it'll echo through this town
But, wow wow wow wow wow There's no use anticipating

After an endless dream, in this miserable world
That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all
Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay
I'm sure we can fly, on my love

After an endless dream, in this world of nothingness
It seems as if our beloved dreams will lose
Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay
I'm sure we can fly, oh yeah

After an endless dream, in this miserable world
That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all
Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay
I'm sure we can fly, on my love


[ 本帖最后由 永恒的宝藏 于 9-1-2008 07:38 PM 编辑 ]

该用户从未签到

27

主题

633

回帖

660

积分

幼年期

Rank: 2Rank: 2

积分
660
 楼主| 发表于 2008-1-9 19:50:00 | 显示全部楼层
Chichin Puipui Unchi Poipoi
Kumai Motoko & Yamaguchi Kappei


Chichin puipui unchi poipoi Unchi poipoipoi!!

Oshaberi unchi no Sukamon to
Atama ni notteru Chuumon wa
Suki suki daisuki onna no ko
(Itsu demo tsurunde nanpa shichau)

Jimejime betabeta dorodoro no
Suteki na mori de deeto da pyon

Unchi ga pinchi de panchi ga ponchi
Koi ga umaku ikanakerya
(Unchi ka batchi ka ippon shoubu)
Chichin puipui unchi poipoi
Unchi poipoipoi!!
(Love, love, love da pyon!)

Choppiri ijiwaru Sukamon ni
Irejie nanka suru Chuumon wa
Suki suki daisuki kusai mono
(Unchi ni mamirete kurasu no sa)

Kusarikaketeru chiizu toka
Gohan no tabekasu umain da pyon

Unchi ga pinchi de panchi ga ponchi
Kujikesou ni natta nara
(Unchi ka batchi ka ippon shoubu)
Chichin puipui unchi poipoi
Unchi poipoipoi!!
(Happy, happy, happy da pyon!)

Chichin puipui unchi poipoi
Unchi poipoipoi!!


[ 本帖最后由 永恒的宝藏 于 9-1-2008 07:52 PM 编辑 ]

该用户从未签到

27

主题

633

回帖

660

积分

幼年期

Rank: 2Rank: 2

积分
660
 楼主| 发表于 2008-1-9 20:00:00 | 显示全部楼层
Chigau Boku ga Iru
Kikuchi Masami


Wakattetan da ki zuiteta yo
Honto ni yaritai koto
Demo, megane no ushiro ni
Nige konde ita

Kekka ga wakatte iru no ni
Doushite yarun darou?
Sou omotteta kedo
Jibun no te de kaerareru koto wa
Takusan arun da yo

Chigau boku ga iru
Sekaijuu ni afureteru
Chigau boku ga iru
Mirai de matte irun da
Daiji na no wa shinjiru koto
Shiranai doa wo tataku koto wo

Damattetan da shitteta kedo
Boku nara dekiru tte koto
Demo, ruuru wo yaburu no
Kowagatte ita

Jibun jishin kizu tsuku no ni
Doushite yarun darou?
Baka ni shite ita kedo
Kega shinai to wakaranai koto wa
Takusan arun da yo

Chigau boku ga iru
Mune no naka ni kakureteru
Chigau boku ni naru
Daremo ga shitte irun da
Kimi mo kitto ki zuite iru
Shiranai kimi no me wo samasou

Chigau boku ga iru
Sekaijuu ni afureteru
Chigau boku ga iru
Mirai de matte irun da
Daiji na no wa shinjiru koto
Shiranai doa wo tataku koto wo

translation

There's Another Me

I knew, I'd realized
What it was I really wanted to do
But I hid
Behind my glasses

If you know what the outcome will be
Then why bother?
That's what I used to think
There are plenty of things
That you can change yourself

There's another me
Overflowing the Earth
There's another me
Waiting in the future
The important thing is to believe
And to knock on that unknown door

I kept quiet, even though I knew
That I could do it
But I was afraid
To break the rules

If it hurts you
Then why do it?
I made fun of people like that
There are many things you won't understand
Unless you get hurt

There's another me
Hidden in my heart
There's another me
That no one knows
I'm sure you realize it, too
Awaken your unknown self

There's another me
Overflowing the Earth
There's another me
Waiting in the future
The important thing is to believe
And to knock on that unkown door


[ 本帖最后由 永恒的宝藏 于 9-1-2008 08:02 PM 编辑 ]

该用户从未签到

27

主题

633

回帖

660

积分

幼年期

Rank: 2Rank: 2

积分
660
 楼主| 发表于 2008-1-9 20:07:00 | 显示全部楼层
Dark Wing
Shiozawa Kaneto


Watashi ni shitagau ga ii
Yami no izanai ni mi wo yudaneru no da
Watashi ni hirefusu ga ii
Kono sekai wo te ni shitai no nara

Orokanaru mono yo
Yami no utsukushisa wo shiranu mono yo
Waga kuroki haguruma wo uke ireru no da

Watashi wa subete wo shihai suru

Dark wing
Ankoku no tsubasa no moto e tsudoe
Kuroi haguruma ga sekai wo oou hi
Arashi no you ni
Senkou no you ni
Watashi wa omae wo hikisaku darou

Watashi wa subete wo shihai suru

Dark wing
Rengoku no tobira wo akete yarou
Kuroi eikou ga chijou ni michiru hi
Tsunami no you ni
Dakuryuu no you ni
Watashi wa omae wo nomihosu darou

Dark wing
Ankoku no tsubasa no moto e tsudoe
Kuroi haguruma ga sekai wo oou hi
Arashi no you ni
Senkou no you ni
Watashi wa omae wo hikisaku darou

Dark wing
Rengoku no tobira wo akete yarou
Kuroi eikou ga chijou ni michiru hi
Tsunami no you ni
Dakuryuu no you ni
Watashi wa omae wo nomihosu darou


translation

Obey me
Surrender yourself to the temptation of the dark
Prostrate yourself before me
If you want to control this world

You fool
You don't know the beauty of the dark
Receive my black gear

I control everything

Dark wing
Gather before the dark wing
On the day the black gears cover the earth
Like a storm
Like a flash of light
I will tear you apart

I control everything

Dark wing
I will open the gates of hell
On the day when the land is filled with the glory of the dark
Like a tsunami
Like a muddy stream
I will drain you

Dark wing
Gather before the dark wing
On the day the black gears cover the earth
Like a storm
Like a flash of light
I will tear you apart

Dark wing
I will open the gates of hell
On the day when the land is filled with the glory of the dark
Like a tsunami
Like a muddy stream
I will drain you


[ 本帖最后由 永恒的宝藏 于 9-1-2008 08:09 PM 编辑 ]

该用户从未签到

27

主题

633

回帖

660

积分

幼年期

Rank: 2Rank: 2

积分
660
 楼主| 发表于 2008-1-9 20:14:00 | 显示全部楼层
Haguruma Jikake no Mori
Kosakura Etsuko


Neji no hazureta yakato wo kakonda mori
Boku wo shinjite aitsu ga samayotte iru
Damasareru no ga waruin da waratchau yo
Tsugi wa nani shite asobou ka naa

Boku ni tarinai mono nanka nai
Minna ga machigatte irun da

Haguruma jikake no mori no boku wa ousama sa
Iyagaru wana wo chanto shikaketa yo
Boku tte shinsetsu deshou?
Haguruma jikake no mori no boku wa ousama sa
Nakaseru dake ja tsumaranai mon nee
Madamada te nurui yo... yatchae!

Koe ni naranai himei ga hibiita mori
Kawaii kao no ningyou wa shateki no mato
Hanashikaketemo yusuttemo kotaenai yo
Mou akita kara tsubusou ka naa

Boku ga shiranai koto nanka nai
Minna ga wakatte nain da

Haguruma jikake no mori no boku wa ousama sa
Boku no iu koto kiiterya iin da
Honto ni atama kuru naa
Haguruma jikake no mori no boku wa ousama sa
Omoidoori ni naranai toki wa nee
Buchikowashite yaru yo... yatchae!

Haguruma jikake no mori no boku wa ousama sa
Iyagaru wana wo chanto shikaketa yo
Boku tte shinsetsu deshou?
Haguruma jikake no mori no boku wa ousama sa
Nakaseru dake ja tsumaranai mon nee
Madamada te nurui yo... yatchae!


[ 本帖最后由 永恒的宝藏 于 9-1-2008 08:15 PM 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|数码宝贝世界

GMT+8, 2025-11-20 01:55 , Processed in 0.060818 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表