网上的翻译没法看~只好自己翻译 http://v.youku.com/v_show/id_XNDI1MDMwNDQ=.html
just like the wind
就如同往常
i've always been
像风一样
drifting high up in a sky
在高高的蓝天之上
that never ends
永不停息的飘荡
through thick and thin
在坎坷中经历
i always win
我总是胜利
'cause i will fight both life
使我为了朋友而战
and death to save a friend
出生入死在所不惜
i face my destiny
我面对我每天所经历的
everyday i live
命运
and the best of me
而我所不得不给出的一切
is all i have to give
是最棒的自己
just like the sun
(just like the sun)
就像太阳一样
(就像太阳一样)
when my day's done
当我的生活已经启航
sometimes i don't like
有时候我真的不喜欢
the person i've become
自己如此的模样
is the enemy within
敌人
or a thousand men
是否过千?
should i walk the path of my worst or better half?
我应该半途而废还是中途激进?
here's someone testing me
仿佛有什么东西在考验
everyday i live
我所度过的每一天
well, the best of me is
好吧, 我所不得不给出的一切
all i have to give
是最棒的自己
i can't pretend
(i can't pretend)
我无法掩饰
(我无法掩饰~)
i am the wind
(i am the wind)
我是风的事实
(我是风~)
and i don't know if i
而且我不知道是否
will pass this way again
我还能再次路过这里
all things must end
一切必须结束
good-bye my friend
再见我的朋友
think of me when you see
当你看到太阳或者感受到风之时
the sun or feel the wind
请想起我
i am the wind
我是风
i am the sun
我是太阳
and one day we'll
是的总有一天
all be one (REPEAT)
我们将合为一体(重复~